Saber and Conocer
Saber and conocer both generally correspond to English to know. However the kinds of knowing they describe are different, and they are not interchangeable. (Exercises→)
  • saber
    • To possess information or knowhow
      • Yo todos los verbos irregulares.
        • I know all the irregular verbs.
      • Sabemos que la madre de Conchita es profesora.
        • We know that Conchita's mother is a teacher.
      • ¿Cómo se llega a la casa de tu tío? No el camino.
        How do you get to your uncle's house? I don't know the way.
      • ¿Sabes preparar ese plato?
        • Do you know how to prepare that dish?
    • In the preterite, generally translates as to find out, become aware of:
      • Cuando supimos el resultado de la elección, nos alegramos.
        • When we found out the result of the election, we were glad.
    • Saber a... means to taste like...
      • Esto sabe a limonada.
        • This tastes like lemonade.
      • El plato que prepara Elena sabe a gloria (a rayos).
        • The dish that Elena makes taste great / terrible.
  • conocer
    • To be acquainted with... (persons, places, etc.); meet, be introduced to
      • Conozco a los hermanos de Pepe, pero no a su padre..
        • I know Pepe's brothers, but not his father.
      • ¿Conoces las calles de la ciudad?
        • Are you familiar with the streets of the city?
      • Conocemos bien las costumbres de esa gente.
        • We know the customs of that people well.
      • Me gustaría conocer a esa estrella de cine.
        • I would like to meet that movie star.
      • ¿Cuándo conociste a Julia?
        • When did you (first) meet Julia?